
Opiniones de 10 residentes sobre las conferencias ciudadanas propuestas.
10 Residents' opinions on the proposed citizen conferences.
Opinions dels 10 residents sobre les conferències ciutadanes proposades.
Residente sudamericano
Muchos ciudadanos sudamericanos de habla hispana se establecieron en Ibiza (por mi parte, vivo en los Estados Unidos pero estoy en contacto con muchos de ellos). Tienen otras prioridades que ir a votar o participar en conferencias. Y luego muchos de ellos, para votar, deben estar en España durante varios años, además demostrar su voluntad de votar, etc., etc. Un verdadero viacrucis. Así, se centran, sobre todo, en su supervivencia económica. Es una pena, pero es así. En cualquier caso, el análisis que se acaba de hacer es correcto, en general, y lo comparto.
Molts ciutadans sud-americans de parla hispana es van establir a Eivissa (per la meva part, viu als Estats Units però estic en contacte amb molts d'ells). Tenen altres prioritats que anar a votar o participar en conferències. I després molts d'ells, per a votar, han d'estar a Espanya durant diversos anys, a més de demostrar la seva voluntat de votar, etc., etc. Un veritable viacrucis. Així, se centren, sobretot, en la seva supervivència econòmica. És una pena, però és així. En qualsevol cas, l'anàlisi que s'acaba de fer és correcte, en general, i ho comparteixo.
Many Spanish-speaking South American citizens have settled in Ibiza (for my part, I live in the United States, but I am in contact with many of them). They have other priorities than going to vote or to attend conferences. And then many of them, to be allowed to vote, must have been in Spain for several years, show their willingness to vote, etc. That is quite a tall order. Thus, they focus primarily on their economic survival. It's a shame, but that’s how it is. In any case, the analysis that has just been done is correct, in general, and I share it.
Residente Español
Este análisis es interesante en varios puntos. Sin embargo, no es innovador y comienza a aplicarse en varios países de Europa, América del Norte o América Latina. Además, al elevar el nivel de las investigaciones, sería instructivo determinar la influencia que el sistema político tiene en su propia evolución. Sabemos que la voluntad de los hombres es insuficiente para controlar totalmente el destino de cualquier sistema. Este último tiene su propia autonomía para equilibrarse, retroceder, regenerarse, desaparecer, etc. Estas fluctuaciones son bien conocidas por los especialistas en termodinámica que hablan de entropía y de neguentropía sistémica. En esta perspectiva, ¿cómo es el sistema político actual en Ibiza? Sería un tema muy interesante, para examinarlo más a fondo.
Aquesta anàlisi és interessant en diversos punts. No obstant això, no és innovador i comença a aplicar-se en diversos països d'Europa, Amèrica del Nord o Amèrica Llatina. A més, en elevar el nivell de les investigacions, seria instructiu determinar la influència que el sistema polític té en la seva pròpia evolució. Sabem que la voluntat dels homes és insuficient per controlar totalment el destí de qualsevol sistema. Aquest últim té la seva pròpia autonomia per equilibrar-se, retrocedir, regenerar-se, desaparèixer, etc. Aquestes fluctuacions són ben conegudes pels especialistes en termodinàmica que parlen d'entropia i de neguentropía sistèmica. En aquesta perspectiva, com és el sistema polític actual a Eivissa? Seria un tema molt interessant, per examinar més a fons.
This analysis is interesting on several points. However, it is not innovative and is starting to be applied in several countries in Europe, North America and Latin America. In addition, by raising the level of investigations, it would be instructive to determine the influence of the political system on its evolution. We know that the will of men is not enough to completely control the fate of any system. The latter has its own autonomy to balance, retreat, regenerate, disappear, etc. These fluctuations are well known to specialists in thermodynamics who speak of entropy and systemic negentropy. In this perspective, what can we say about the current political system in Ibiza? It would be a very interesting topic to explore.
Residente inglés
I agree to participate in one of these participatory conferences but I believe that the designation of their members will be random? Perhaps this rule should be nuanced?
Estoy de acuerdo en participar en una de estas conferencias participativas, pero creo que la designación de sus miembros será aleatoria. Tal vez esta regla debería ser matizada.
Estic d'acord a participar en una d'aquestes conferències participatives, però crec que la designació dels seus membres serà aleatòria. Potser aquesta norma havia de ser matisada?
Residente alemán
Diese Analyse ist in Europa nicht neu, aber solide und gut auf iza abgestimmt.
Este análisis no es nuevo en Europa, pero es sólido y está bien adaptado a ibiza.
Aquesta anàlisi no és nou a Europa, però és sòlid i està ben adaptat a Eivissa.
This analysis is not new in Europe, but it is solid and well adapted to Ibiza.
Residente francés
Je connais bien l’auteur de cette analyse. Il est libre et dit ce qu’il pense. Cela donne souvent de bons résultats, parfois une forme d’utopie trop en avance sur son temps.
Conozco bien al autor de este análisis. Es libre y dice lo que piensa. Esto a menudo da buenos resultados, a veces una forma de utopía muy por delante de su tiempo.
Conec bé l'autor d'aquesta anàlisi. És lliure i diu el que pensa. Això sovint dóna bons resultats, de vegades una forma d'utopia molt per davant del seu temps.
I know the author of this analysis very well. He is free and says what he thinks. This often gives good results, and sometimes a form of utopia that might be too far ahead of its time.
Residente italiano
La democrazia rappresentativa non è molto sana in Occidente. Qualsiasi proposta di miglioramento deve essere considerata positivamente.
La democracia representativa no es muy sana en occidente. Cualquier propuesta de mejora debe ser considerada positivamente.
La democràcia representativa no és molt sana en occident. Qualsevol proposta de millora ha de ser considerada positivament.
Representative democracy is not very healthy in the West. Any proposal for improvement should be welcomed.
Residente rumano
Aceasta este o lucrare inovatoare de reflecție pe insula Ibiza. Noi, românii, rezidenții europeni, ne concentrăm foarte mult pe nevoile noastre economice și pe ajutorul pe care îl aducem familiilor noastre care au rămas în România. Acest lucru ne lasă puțin timp pentru a participa la viața publică și politică locală. Dar ar trebui să ne străduim să ne interesăm mai mult. Poate și noi ar trebui să fim motivați mai mult. Vom vedea în următorii ani!
Este es un innovador trabajo de reflexión en la isla de Ibiza. Nosotros, los rumanos, los residentes europeos, nos centramos mucho en nuestras necesidades económicas y en la ayuda que brindamos a nuestras familias que han permanecido en Rumania. Esto nos da poco tiempo para participar en la vida pública y la política local. Pero debemos esforzarnos por estar más interesados. Tal vez deberíamos estar más motivados. ¡Lo veremos en los próximos años!
Aquest és un innovador treball de reflexió a l'illa d'Eivissa. Nosaltres, els romanesos, els residents europeus, ens centrem molt en les nostres necessitats econòmiques i en l'ajuda que oferim als nostres famílies que han romàs a Romania. Això ens dóna poc temps per participar en la vida pública i la política local. Però hem d'esforçar per estar més interessats. Potser hauríem d'estar més motivats. Ho veurem en els propers anys!
It is an innovative work of reflection on the island of Ibiza. We Romanians, European residents, are very much focused on our economic needs and the help we give to our families who have stayed in Romania. This leaves us little time to participate in public life and local politics. But we should strive to be more interested. Maybe we should be more motivated. We will see in the coming years!
Residente holandés
We moeten de traditionele politieke actoren van het eiland natuurlijk aanbevelen meer open te stellen voor alle categorieën burgers, en dat is zeker moeilijk vanwege de verscheidenheid van deze categorieën en de taalproblemen die dit oplevert. Maar laten we ook duidelijk zijn, Europese inwoners of niet-communautaire ingezetenen moeten ook meer openstaan voor het lokale openbare en politieke leven. Dit is niet vaak het geval. Het is zelfs zeldzaam.
Por supuesto, debemos recomendar a los actores políticos tradicionales de la isla que estén más abiertos a todas las categorías de ciudadanos, y esto es ciertamente difícil debido a la diversidad de estas categorías y los problemas lingüísticos que esto plantea. Pero seamos claros, los residentes europeos o no comunitarios deben ser más abiertos a la vida pública y política local. Esto no es a menudo el caso. Incluso es raro.
Per descomptat, hem de recomanar als actors polítics tradicionals de l'illa que estiguin més oberts a totes les categories de ciutadans, i això és certament difícil a causa de la diversitat d'aquestes categories i els problemes lingüístics que això planteja. Però siguem clars, els residents europeus o no comunitaris han de ser més oberts a la vida pública i política local. Això no és sovint el cas. Fins i tot és estrany.
Of course, we must recommend to the traditional political actors of the island to be more open to all categories of citizens, which is certainly difficult because of the diversity of these categories and the linguistic problems that this poses. But let us be clear, European and non-European residents should be more open to local public and political life. This is not often the case.
Residente marroqui
لقد استمعت بعناية لهذا التسجيل. إنها تعبر عن رأي العديد من المغاربة الذين يعيشون في إيبيزا. نحن كثيرون ومعزولون للغاية بيننا ، خاصة في سان أنطونيو. لكننا إيجابيون ، متحفظون وفي سكن جيد مع سكان الجزيرة الآخرين. أنا متأكد من أن الكثير منا سيوافق على حضور هذه المؤتمرات.
Escuché atentamente esta grabación. Expresa lo que piensan muchos marroquíes que viven en Ibiza. Somos numerosos, aislados entre nosotros, especialmente en San Antonio. Pero somos positivos, discretos y en buena convivialidad con los demás habitantes de la isla. Estoy seguro de que muchos de nosotros estaríamos de acuerdo en participar a estas conferencias.
Vaig escoltar atentament aquest enregistrament. Expressa el que pensen molts marroquins que viuen a Eivissa. Som nombrosos, aïllats entre nosaltres, especialment a Sant Antoni. Però som positius, discrets i en bona convivialitat amb els altres habitants de l'illa. Estic segur que molts de nosaltres estaríem d'acord a participar a aquestes conferències.
I listened carefully to this recording. It gives a voice to what many Moroccans living in Ibiza think. We are many on this island, isolated among ourselves, especially in San Antonio. But we are positive, discreet and get on well with the other inhabitants of the island. I am sure that many of us would be willing to participate in these conferences.
Residente chino
我們不能投票。 但能夠參加這些會議對每個人都有幫助。
No podemos votar. Pero poder asistir a estas conferencias sería útil para todos.
No podem votar. Però poder assistir a aquestes conferències seria útil per a tothom.
We cannot vote. But being able to attend these conferences would be useful for everyone.